いつも弊社の抹茶商品をご利用いただき、誠にありがとうございます。
より多くのお客様に安定して商品をお届けするため、抹茶商品につきましては購入数量に制限を設けております。
ご注文の際は、下記の内容をご確認のうえ、ルールをお守りいただきますようお願い申し上げます。
Thank you very much for choosing our matcha products.
To ensure stable supply for all customers, we have set certain purchase limits on matcha items.
Please review the following guidelines before placing your order.
1、お一人様1日1回の出荷とさせていただきます。
1, Each customer is limited to one shipment per day.
2、一度に複数回に分けてご注文をされ、且つ納品日を同日にご指定をいただきましても1日分ずつの出荷となり到着日も複数日となります。
2 ,Even if multiple orders are placed separately and the same delivery date is requested, shipments will be arranged one per day, which may result in different arrival dates.
3、複数人で購入されて、納品先が同じ住所の場合も②と同様の処置とする旨、ご了承ください。*到着日を指定されてもご希望に添えません。
3, If multiple individuals place orders to be delivered to the same address, the above rule 2 will also apply.
*Please note that we may not be able to meet your requested delivery date.
4、購入点数が多い場合も準備に時間がかかるため、到着日をご指定されてもご希望に添えない場合がございます。
4,For large order quantities, additional preparation time may be required. In such cases, we may not be able to meet your requested delivery date.
5、送付先がホテルの場合、お一人様1回の送付とさせていただきます。
*複数回に分けてご注文されても1回分しか出荷いたしません。
*到着日を指定されてもご希望に添えない場合がございます。
5,For deliveries to hotels, each customer is limited to one shipment.
*Even if multiple orders are placed, only one shipment will be arranged.
*Requested delivery dates may not be guaranteed.
6、ひと月の購入数が個人で楽しむ数量を超えていると判断した場合は、出荷できない可能性がございます。
6,If the total quantity purchased within a month is deemed to exceed the amount normally intended for personal use, we may be unable to proceed with shipment.
7、複数回注文されても連日の出荷となりませんので、ご了承ください。
7,Please note that placing multiple orders will not result in consecutive-day shipments.
8、商品出荷後のお客様のご都合による返品及び商品の引取り不可となった場合は、商品代金の返金は致しかねる場合がございます。
8,If a shipment cannot be received due to customer circumstances after dispatch, a refund may not be possible.